افعال پرکاربرد ترکی استانبولی به همراه ترجمه و مثال

آموزش لغات ترکی استانبولی
افعال پرکاربرد ترکی استانبولی

افعال در همه زبان ها خیلی مهم هستند، در زبان ترکی استانبولی نیز به همین صورت افعال کاربرد های زیادی دارند. برای تسلط به زبان ترکی استانبولی نیاز است که شما تمام این فعل ها را بدانید تا در مهاجرت و یا سفر به کشور ترکیه به مشکل نخوردید. در سری آموزش زبان ترکی استانبولی همه این افعال را با مثال و ترجمه فارسی برای شما فراهم کردیم.

افعال پرکاربرد ترکی استانبولی به همراه ترجمه و مثال

1 Gelmek :– آمدن

?Ne zaman geleceksin – چه زمانی میای

Ben bugün gelmiyorum – امروز نمیام

2 Gitmek – رفتن

?Misafirler gitti mi – آیا مهمان ها رفتند

?Nereye gidiyorsun – کجا داری میری؟

3. Almak – گرفتن خریدن

Bir kilo patates almak istiyorum – می خوام یک کیلو سیب زمینی بگیرم

?Ben de alabilir miyim – من هم می تونم بگیرم؟ | من هم می تونم داشته باشم؟

4. Vermek – دادن

Kocam bana para vermiyor – شوهرم بهم پول نمیده

Herkese haber veriyoruz – به همه خبر می دیم

5. Konuşmak – صحبت کردن حرف زدن

Seninle konuşmak istiyorum – می خوام باهان صحبت کنم

?Konuşabilir miyiz – ایا می تونیم صحبت کنیم؟

6. Söylemek – گفتن

Bana söylemedi – به من نگفت

ne söylediğini anlamadım – نفهمیدم چی گفت

7. Demek – گفتن

?Sen ne demek istiyorsun – تو چی می خوای بگی؟ منظورت چیه؟

Kimseye demeyeceğim – به هیچکس نمیگم

8. Yemek – خوردن

Yemek yemedim – غذا نخوردم

?Sen de yer misin – ایا تو هم می خوری؟

9. İçmek – نوشیدن | کشیدن

Ben sigara içmem – من سیگار نمیکشم

?Çay içer misiniz – ایا چای می نوشی؟

10. Başlamak – شروع کردن شروع شدن

Maç birazdan başlayacak – بازی یکم دیگه شروع میشه

Buyurun, başlayabilirsiniz – بفرمایید می تونید شروع کنید

لیست افعال ترکی استانبولی

11. Bitmek – تمام شدن

?Hala bitmedi mi – هنوز تموم نشده؟

?Ne zaman bitecek – کی تموم میشه؟

12. Bitirmek – تمام کردن

Merak etme, akşama kadar bitiririm – نگران نباش تا شب تموم میکنم

13. Görmek – دیدن

Kimse bişey görmemiş – کسی چیزی ندیده

?Görüyor musun – ایا داری می بینی؟

14. İzlemek – تماشا کردن

Maçı izlemeyeceğim – بازی رو تماشا نخواهم کرد

Gel beraber izleyelim – بیا باهم تماشا کنیم

15. Bakmak – نگاه کردن

Ben anneme bakıyorum – من از مادرم مراقبت می کنم

Kediler kuşlara bakıyor – گربه ها دارن به پرنده ها نگاه می کنن

16. Seyretmek – تماشا کردن

Boş zamanlarımda film seyrederim – تو زمان های خالی فیلم می بینم

17. Açmak – باز کردن

?Kapıyı açar mısın lütfen – در رو باز می کنی لطفا؟

Çantanızı açın lütfen – کیفتون رو باز کنید لطفا

18. Açılmak – باز شدن

?Mağazalar kaçta açılır – مغازه ها ساعت چند باز می شن؟

Bir gözüm açılmıyor – یه چشم باز نمیشه

19. Kapatmak – بستن

?Kapıyı kapatır mısın lütfen – در رو می بندی لطفا؟

Kapat çeneni – ببند دهنتو

20. Kapanmak – بسته شدن

?Kaçta kapanacak – ساعت چند بسته می شه؟

Burası kapanmaz, 7-24 açığız – اینجا بسته نمیشه از صبح تا شب بازیم

21. Yürümek – راه رفتن

Parkta yürüyoruz – تو پارک داریم راه می ریم

O çok küçük, henüz yürüyemiyor – اون خیلی کوچیکه هنوز نمی تونه راه بره

22. Koşmak – دویدن

Sahile gidip koşalım – بریم ساحل بدوییم

Çok hızlı koşar – خیلی سریع می دود

23. Tanımak – شناختن

?Tanıyor musun onu – می شناسیش اونو؟

Onu hemen tanıdım – اونو سریع شناختم

24. Tanıtmak – معرفی کردن

Efendim, size en eski arkadaşımı tanıtmak isterim – جناب(قربان) می خوام قدیمی ترین دوستمو بهتون معرفی کن

25. Tanışmak – آشنا شدن

Geçen yıl otelde tanıştık – پارسال تو هتل آشنا شدیم

26. Tanıştırmak – آشنا کردن

Merveyle rızayı tanıştıracağım – می خوام مروه و رضا رو آشنا کنم باهم

27. Yazmak – نوشتن

Artık kimse mektup yazmıyor – الان دیگه کسی نامه نمی نویسه

Bi köşede yazdım – یه گوشه نوشتم

28. Okumak خواندن – مطالعه کردن تحصیل کردن

Uyumadan önce kitap okurum – قبل از خوابیدن کتاب می خونم

Üniversitede ne okuyorsun -تو دانشگاه چی می خونی؟

29. Çalışmak – کار کردن تلاش کردن

Bu hafta çok çalışmamız lazım – این هفته خیلی باید کار کنیم

Sabah akşam ders çalışıyorum – صبح و شب دارم درس می خونم

Cep telefonum iyi çalışmıyor – موبایلم خوب کار نمی کنه

30. Bırakmak – رها کردن

Elimi bırakma – دستمو ول نکن

Ben seni eve bırakırım – من تورو می رسونم خونه

31 . Koymak – گذاشتن

Herşeyi masaya koy – همه چیزو بزار رو میز

32. Satmak – فروختن

Arabamı satacağım – ماشینمو می فروشم

Evini kaça sattın – خونتو چند فروختی؟

33. kullanmak – استفاده کردن

?araba kullanabilir misin – ایا می تونی رانندگی کنی؟

bu site çok faydalı ben herzaman kullanırım – این سایت خیلی مفیده من همیشه استفاده میکنم

34. Göndermek – فرستادن

?Ne zaman göndereceksiniz – کی می فرستید؟

?Fotoğrafları gönderir misin – عکسارو می فرستی؟

35. Göstermek – نشان دادن

Çektiğimiz fotoğrafları göster bakalım – عکسایی که گرفتیمو نشون بده ببینیم

Kimseye gösterme – به کسی نشون نده

36. Getirmek – آوردن

?Bir bardak getirir misin lütfen – یه لیوان میاری لطفا؟

Ben onu getiremem – من اونو نمیارم

37. Götürmek – بردن

Hırsızlar herşeyi götürmüşler – دزدا همه چیزو بردن

38. Gelişmek – پیشرفت کردن

İran ekonomisi gelişiyor – اقتصاد ایران داره پیشرفت می کنه

İngilizcen çok gelişmiş – انگلیسیت خیلی تقویت شده

39. Gezmek – گشت زدن

Akşam çıkıp gezelim biraz – شب بزنیم بیرون یکم بچرخیم

Gezmeyi sevmiyorum – چرخیدن/ گشت زدن رو دوست دارم

40. Gezdirmek – چرخاندن

Ali bey köpeğini gezdiriyor – علی اقا داره سگش رو میچرخونه

41. Harcamak – خرج کردن

Para harcamaya aşığım – عاشق پول خرج کرئنم

42. Hatırlamak – به یاد آوردن

Adınızı hatırlamadım – اسمتون رو بیاد نیاوردم

?Beni hatırlıyor musun – من رو یادت میاد؟

43. Hatırlatmak – به یاد کسی آوردن یاد آوری

Toplantıyı bir gün önceden hatırlat – جلسه رو از یک روز پیش یاداوری کن

44. Binmek – سوار شدن

Otobüse binerim – سوار اتوبوس میشم

Taksiye binme – سوار تاکسی نشو

45. Bindirmek – سوار کردن

Çocukları servise bindirdim – بچه هارو سوار سرویس کردم

46. İnmek – پیاده شدن

Şirinyer istasyonunda in – تو استگاه شیرین یر پیاده شو

?Hangi durakta indi – تو کدوم ایستگاه پیاده شد؟

47. İndirmek – پیاده کردن

Gel beraber bu kutuyu indirelim – بیا باهم این جعبه رو بیاریم پایین

Kimse fiyatları indirmiyor – هیچ کس قیمت هارو پایین نمیاره

48. Sormak – پرسیدن

?Bir şey sorabilir miyim – آیا میتونم یه چیزی بپرسم؟

Çocuklar soru sormayı severler – بچه ها سوال پرسیدن رو دوست دارن

49. Cevap vermek – جواب دادن

Kimse bana doğru düzgün bir cevap vermedi – هیچکی به من یک جواب درست حسابی نداد

Akşama kadar cevap veririseniz sevinirim – اگه تا شب جواب بدید خوشحال میشم

50. Anlatmak – توضیح دادن

Arkadaşlar dünkü konuyu size tekrar anlatacağım – دوستان موضوع دیروز رو دوباره میخوام توضیح بدم

Kaç defa anlattı ama ben hiçbir şey anlamadım – چندبار توضیح داد اما من هیچی متوجه نشدم

51. Açıklamak – توضیح دادن | باز کردن موضوع

?Hocam bu soruyu açıklayabilir misiniz – استاد، این سوال رو میشه یکم باز کنید | توضیح بدید

52. Yardım etmek – کمک کردن

Kimse bize yardım etmedi – کسی به ما کمک نکرد

Yaşlılara yardım etmeliyiz – باید به سالمندان کمک کنیم

53. Yardımcı olmak – کمک کردن | کمک حال کسی شدن

Bir kaç saat yolda kaldık, sağ olsun sonunda biri bize yardımcı oldu – یه چند ساعت تو راه موندیم، اما دستش درد نکنه یکی نهایتا کمکمون کرد

?Size nasıl yardımcı olabilirim – چطوری میتونم کمکتون کنم

54. Sürmek – طول کشیدن

Hazırlanması yaklaşık 2 saat sürer – تقریبا 2 ساعت طول میکشه تا حاضر بشه

Nekadar süreceğini bilmiyoruz – نمیدونیم چقدر طول خواهد کشید

55. Vazgeçmek – منصرف شدن

Ben almanyaya gitmekten vazgeçtim – من از رفتن به آلمان منصرف شدم

Asla vazgeçme – هیچ وقت بیخیال نشو

56. Devam etmek – ادامه دادن

Devam edelim – ادامه بدیم

Yürümeye devam edin – به راه رفتن ادامه بدید

57. Geçmek – گذشتن عبور کردن

Sağ taraftan geçebilirsiniz – از سمت راست میتونید عبور کنید

Köprüden geçmeyin – از روی پل نگذرید

58. Geçirmek گذراندن – عبور دادن

Kaçakçılar insanları başka yollardan geçirirler – قاچاقچی ها آدمهارو از راه های دیگه ای میگذرونن

59. Girmek – وارد شدن

Sence hırsızlar nasıl eve girmiş – به نظرت دزدا چجوری وارد خونه شدن؟

Arka kapıdan girdik – از در شت اومدیم

60. Çıkmak – خارج شدن

Ben arkadaşlarımla dışarı çıktım – من با دوستام رفتم بیرون

Müdür bey az önce ofisten çıktı – آقای مدیر یکم پیش از دفتر خارج شدن

61. Çıkarmak – درآوردن

Kimliğimi çantamdan çıkar – کارت شناساییم رو الز کیفم درار

62. Bilmek – دانستن

Biz rusça bilmiyoruz – ما روسی بلد نیستیم

Hasan araba kullanmayı bilmiyordu – حسن بلد نبود ماشین برونه

63. Bulmak – پیدا کردن

Bu bölgede yeni petrol kaynakları bulduk – در این منطقه منابع جدید نفت پیدا کردیم

?Anahtarını buldu mu – کلیدشو پیدا کرد؟

64. Bağırmak – داد زدن

Bana bağırma – سره من داد نزن

65. Çağırmak – صدا زدن

Hakan bey polis çağırabilir misiniz lütfen – آقا هاکان، میشه لطفا پلیس صدا بزنید

Kim beni çağırdı – کی منو صدا زد

66. Bozmak – خراب کردن

Çocuğun benim ceptelefonumu bozdu – بچت موبایلمو خراب کرد

?Bu parayı bozar mısınız – این پول رو میشه خورد کنید؟

67. Bozulmak – خراب شدن

Ceptelefonum bozuldu – موبایلم خراب شد

Havalar bozuldu – هوا خراب شد

68. Üzmek – ناراحت کردن

Yaptığın hareketle beni çok üzdün – با حرکتی که انجام دادی خیلی ناراحتم کردی

69. Üzülmek – ناراحت شدن

Üzülmeye gerek yok – نیاز به ناراحت شدن نیست

Babanın vefat ettiğini duyunca çok üzüldüm – وقتی شنیدم پدرت فوت کرده خیلی ناراحت شدم

70. Kiralamak – اجاره کردن

Bir ev kiralamak isteriz – میخوایم یک خونه اجاره کنیم

71. Oturmak – نشستن

Tahranda oturuyorum – من در تهران مینشینم/ساکن هستم

Çocuk yerde oturdu – بچه نشست زمین

72. Yaşamak – زندگی کردن تجربه کردن

Dayım ingilterede yaşıyor – داییم در انگلیس زندگی میکند

Ben o akşam çok kötü şeyler yaşadım – من اون شب خیلی چیزهای بدی تجربه کردم

73. Çevirmek – چرخاندن

Çocuğun kolunu çevirme – دست بچه رو نپیچون

Bu metinleri farsçadan türkçeye çevirin – این متن هارو از فارسی به ترکی بچرخونید

74. Seçmek – انتخاب کردن

?Hangisini seçtin – کدومشو انتخاب کردی

75. Kesmek – بریدن

Bıçakla elimi kestim – با چاقو دستمو بریدم

76. Kesilmek – بریده شدن | قطع شدن

Diğer ülkelerle ilişkimiz kesildi – ارتباطمون با کشورهای دیگر قطع شده

77. Temizlemek – تمیز کردن

Her yeri temizledim – همه جارو تمیز کردم

78. Temizlik yapmak – تمیز کاری کردن

Hizmetçimiz ayda 2 defa temizlik yapmaya geliyor – خدمتکارمون ماهی دوبار برای نظافت کردن میاد

79. Silmek – پاک کردن

Camları da sil – شیشه هارم تمیز کن

Eski sevgilimin tüm fotoğraflarını sildim – کل عکسای دوست دختر/پسر سابقم رو پاک کردم

80. Saymak – شمردن

?Kendim de bir daha sayabilir miyim – خدم هم میتونم یک بار دیگه بشمارم؟

81. Çizmek – رسم کردن | خط زدن

?Bunu hediye vereceğim, fiyatını çizer misiniz lütfen – اینو میخوام هدیه بدم، میشه قیمتش رو خط بزنید

?Defterimde ne çizeceksin – تو دفترم چی میخوای بکشی؟

82. Kaza yapmak – تصادف کردن

Yolda gelirken kaza yapmışlar – تو راه وقتی داشتن میومدن تصادف کردن

83. Ağlamak – گریه کردن

?Neden ağlıyorsun – چرا گریه میکنی؟

Çocuklar ağlamakla ne istediğini anlatıyorlar – بچه ها با گریه کردن درخواستشون رو بیان میکنن

84. Gülmek – خندیدن

Sevgilim benim şakalarıma çok gülüyor – دوست دختر/پسرم به شوخی های من خیلی میخنده

85. Gülümsemek – لبخند زدن

Komşu kız her akşam pencereden bana gülümsüyor – دختر همسایه هر شب از پنجره به من لبخند میزنه

86. Kalmak – ماندن

?Otelimizde kaç gün kalacaksınız – چند روز در هتلمون خواهید ماند

87. Öğrenmek – یاد گرفتن

Okulda yeni şeyler öğreniriz – تو مدرسه چیزای جدید یاد میگیریم

88. Öğretmek – یاد دادن

Öğretmenler bize yeni şeyler öğretirler – معلم ها به ما چیزهای جدید یاد میدن

89. Ödemek – پرداخت کردن

?Hesabı kim ödedi – حساب رو کی پرداخت کرد

?Faturaları ödedin mi – فاکتورهارو پرداخت کردی؟

90. Hesaplamak – حساب کردن

Her şeyi tekrar hesaplamamız lazım – همه چیز رو باید دوباره حساب کنیم

91. Özlemek – دلتنگ شدن

Annemi çok özledim – دلم برای مادرم خیلی تنگ شده

92. Sevinmek – خوشحال شدن

Arkadaşlar, sağ olun, gerçekten çok sevindim – دوستان، دستتون درد نکنه، واقعا خیلی خوشحال شدم

93. Sevmenk – دوست داشتن

Selma hayvanları çok seviyor – سلما حیوان هارو خیلی دوست داره

Çocukken bu kıyafetimi çok severdim – وقتی بچه بودم این لباسمو خیلی دوست داشتم

94. Beğenmek – پسندیدن

Annem bu tarz şeyleri beğenmiyor – مامانم این جور چیزارو نمیپسنده

95. Bayılmak – غش کردن

Tansiyonu düştü ve bayıldı – فشارش افتاد و غش کرد

Ben bu filme bayılırım – من عاشق این فیلمم

96. Hoşlanmak – از چیزی خوش آمدن

?Ne tür şarkılardan hoşlanıyorsun – از چه جور آهنگایی خوشت میاد؟

97. Nefret etmek – نفرت داشتن

Bu dersten nefret ediyordum – از این درس متنفرم

98. Sinirlenmek – عصبانی شدن

O haberi duyunca çok sinirlendi – وقتی اون خبر رو شنید خیلی عصبانی شد

99. Kızmak – عصبانی شدن

O gün babam gerçekten çok kızdı – اون روز بابام واقعا خیلی عصبانی شد

100. Kızdırmak – عصبانی کردن

Şöförü kızdırmayın – راننده رو عصبانی نکنید

101. Sıkılmak – حوصله سر رفتن | خسته شدن

Evde olduğum zamanlar çok sıkılırım – وقتی خونه هستم خیلی کلافه میشم

?Bu filmed sıkılmedin mi – از این فیلم خسته نشدی؟

102. Sakinleşmek – آرام شدن

Annemle konuştuğum zaman çok sakinleşirim – وقتی با مامانم صحبت میکنم خیلی آروم میشم

Ben bir tek spor yaparak sakinleşirim – من فقط با ورزش کردن آروم میشم

103. Sakinleştirmek – آرام کردن

Bu ilaçlar seni sakinleştirir – این دارو ها آرومت میکنه

104. Kaybetmek – گم کردن

En sevdiğim kalemimi kaybettim – خودکاری که بیشتر از همه دوسش داشتم رو گم کردم

105. Kaybolmak – گم شدن

En sevdiğim kalemim kayboldu – خودکاری که بیشتر از همه دوستش داشتم گم شد

106. Olmak – شدن بودن

İşler istediğimiz gibi olmadı – کار ها اونجوری که دلمون میخواست نشد

Saat ikide orada olacağım – ساعت 2 اونجا خواهم بود

107. Ölmek – مردن

Dedem öldü – پدربزرگم مرد

108. Öldürmek – کشتن

Gece saat üçte yedinci sokakta birini öldürmüşler – دیشب ساعت 3 تو خیابون هفتم یکی رو کشتن

109. Düşünmek – فکر کردن

Türkiyeden çıkmayı düşünüyorum – دارم به خارج شدن از ترکیه فکر میکنم

110. Sanmak – حدس زدن | گمان کردن

?Sen bizi eşek mi sandın – تو مارو خر فرض کردی؟

Bugün geleceğini sandım – فکر میکردم امروز بیای | بیاد

111. Tutmak – نگه داشتن

?Şunu bı saniye tutar mısın – اینو یک لحظه میگیری

112. Çekmek – کشیدن جسمی

Arkadaşlar bunları kaldırın, yere çekmeyin lütfen – دوستان اینهارو بلند کنید، رو زمین نکشید

113. Çözmek – حل کردن

İkinci soruyu çözebildin mi – سوال دوم رو تونستی حل کنی؟

Konuşarak problemlerinizi çözün – با صحبت کردن مشکلاتتون رو حل کنید

114. Çözülmek – حل شدن

Aklımdaki sorular henüz çözülmemişler – سوالات تو ذهنم هنوز حل نشدن

Bu madde suda çözülmez – این ماده تو آب حل نمیشه

115. Anlaşmak – توافق کردن | کنار آمدن

Onlar sonunda anlaşamadılar – اونها آخر سر نتونستن باهم کنار بیان | توافق کنن

116. Buluşmak – دیدار کردن | ملاقات کردن

Merhabalar, ali beyle buluşacaktım – سلام، با علی آقا میخواستم ملاقات کنم

117. Görüşmek – دیدار کردن ملاقات کردن | تلفنی حرف زدن

elif hanımla görüşebilir miyim – آیا میتونم با الیف خانوم صحبت کنم / دیدار کنم

uzun bir zamandır hiç görüşmedik – مدت طولانی ایه که همدیگرو ندیدیم

118. Çalmak – زنگ خوردن

Kapı çalıyor – یکی داره در میزنه

Senin telefonun mu çalıyor – تلفن تو داره زنگ میخوره؟

119. Aramak – تماس گرفتن | جستجو کردن

Her yeri aradım – همه جارو گشتم | به همه جا زنگ زدم

?Kimin aramasını bekliyorsunuz – منتظر تماس گرفتن کی هستید؟

120. Telefon etmek – تلفن کردن

Ona telefon etmenizi istedi – از شما خواستن به اون تلفن کنید

121. Beklemek – منتظر بودن

Kafede saatlerce seni bekledim – تو کافه ساعت ها منتظرت بودم

Senden böyle birşey beklemiyordum – از تو همچین چیزی انتظار نداشتم

122. Bekletmek – منتطر گذاشتن

Kusura bakmayın çok beklettim sizi – ببخشید خیلی منتظر گذاشتمتون

123. Artmak – اضافه شدن

Korona yüzünden herşeyin fiyatı arttı – بخاطر کرونا قیمت هرچیزی زیاد شده / اضافه شده

124. Arttırmak – اضافه کردن

Fiyatları günden güne arttırıyorlar – قیمت هارو روز به روز زیاد میکنن

125. Yükselmek – بالا رفتن

Ekonomisi güçlü olan ülkelerde, fiyatlar hiç yükselmemiş – در کشورهایی که اقتصادشون قویه قیمت ها اصلا بالا نرفته

Buzların erimesinden dolayı denizlerin su seviyesi yükseldi – بخاطر آب شدن یخ ها سطح آب دریاها بالا رفته

126. Azalmak – کم شدن

Köyde yaşayanların oranı günden güne azalmaktadır – درصد آدمایی که در روستا زندگی میکنن روز به روز درحال کم شدنه

127. Düşmek – افتادن

Adam ikinci kattan yere düştü – مرده از طبقه ی دوم افتاد زمین

Kusura bakmayın bardak elimden düştü – ببخشید لیوان از دستم افتاد

128. Düşürmek – انداختن

Topunu nereye düşürdün – توپت رو کجا انداختی؟

Masamdaki herşeyi yere düşürdü – همه ی وسایلای روی میزم رو ریخت زمین

129. Kilo almak – وزن گرفتن | چاق شدن

Sen kilo mu aldın – تو وزن گرفتی!؟

Bu ilaçlarda korton var. korton da kilo almanıza sebep oluyor – این داروها کرتن دارن.کرتن هم باعث چاق شدنتون میشه.

130. Kilo vermek – وزن از دست دادن | لاغر شدن

Üç ayda 10 kilo Verdi – تو 3 ماه 10 کیلو وزن کم کرد

Benim de bir kaç kilo vermem gerek – من هم بایستی چند کیلو وزن کم کنم

131. Denemek – امتحان کردن

Farklı şeyleri denedim ama hiçbiri faydalı değildi – چیزهای متفاوتی رو امتحان کردم اما هیچکدوم مفید نبود

?Yemekleimizi denemek istemiyor musunuz – آیا نمیخواید غذاهاون رو امتحان کنید؟

132. Tatmak – مزه کردن

Onu hiç tatma bile – به نظرم حتی مزه هم نکنش

133. Giymek – پوشیدن

Kadınların kıyafet giymesi ve hazırlanması niye bu kadar uzun sürüyor ya – آماده شدن و لباس پوشیدن خانومها چرا انقدر طول میکشه

134. Hazırlamak – حاضر کردن

Maalesef zamanında hazırlayamadık her şeyi – متاسفانه همه چیز رو بموقع نتونستیم حاضر کنیم

Hazırlamam gereken bir sürü şey var – یه عالمه چیز هست که بایستی حاضر کنم

135. Hazırlanmak – حاضر شدن

Hazırlandın mı aşkım? ben kapıdayım – عشقم حاضر شدی؟ من دمه درم

136. Bölmek – تقسیم کردن

Her şeyi ikiye böleriz – همه چیزو به دو تقسیم میکنیم

137. Paylaşmak – به اشتراک گذاشتن

Her gün instagramda fotoğraf paylaşıyor – هر روز تو اینستاگرام عکس منتشر میکنه | به اشتراک میگذاره

138. Kazanmak – برنده شدن

?Geçen sefer dünya kupasını kim kazandı – دفعه ی پیش جام جهانی رو کی برد؟

139. Yenilmek – باختن

Maçta çok fena yenildik – تو مسابقه بدجوری باختیم

140. Tartışmak – بحث کردن

Seninle tartışmaktan sıkıldım artık – از بحث و جدل کردن باتو خسته شدم

Komşularımızın anlaşamadıkları, hergün tartıştıklarından bellidir – از بحث جدل هرروز همسایه هامون معلومه که باهم کنار نمیان

141. Savaşmak – جنگیدن

Irakla 8 yıl savaştık ve çok şehit verdik – با عراق 8 سال جنگیدیم و خیلی شهید دادیم

142. Kavga etmek – دعوا کردن

Çocuklar kavga ediyorlar – بچه ها دارن دعوا میکنن

143. Asmak – آویزان کردن

Bu bayrağı nereden asacaksın – این پرچمو از کجا میخوای اویزون کنی؟

Eve gelince kıyafetlerini as – وقتی اومدی خونه لباساتو آویزون کن

144. Bağlamak – متصل کردن

Bu köprü, avrupa ve asyayı birbirine bağlayacak – این پل اروپا و آسیارو به همدیگه متصل میکنه

145. Karışmak – قاطی شدن | مخلوط شدن

Müdürümüz yokken işler çok fena karışır – وقتی مدیرمون نیست همه چیز بدجوری قاصی میشه

146. Karıştırmak – قاطی کردن | مخلوط کردن

Her şeyi iyice karıştırdıktan sonra buzdolabına koyun – بعد از مخلوط کردن همه چیز، در یخچال قرارشون بدید

147. Ziyaret etmek – بازدید کردن

Annemleri ziyaret edeceğiz bugün – امروز به دیدن مادرمینا میریم

148. idare etmekا – داره کردن

ben burayi nasıl idare edeceğimi iyi bilirim – من میدونم اینجارو چجوری بایستی اداره کنم

149. kontrol etmek – کنترل کردن

herşeyi bir daha kontrol edelim – همه چیز رو یکبار دیگه کنترل کنیم

150. bahsetmek – بحث کردن

Kafeye gittik konuştuk, bahsettik. Keşke sen de gelseydin – رفتیم کافه صحبت کردیم بحث کردیم. کاشکی تو هم میومدی

151. Güvenmek – اعتماد کردن

En çok aileme ve arkadaşlarıma güvenirim – از همه بیشتر به خانوادم و دوستام اعتماد میکنم

152. İnanmak – باور کردن اعتقاد داشتن

Onun sözlerine inanmıyorum – حرف های اون رو باور نمیکنم

?Sen haberlere inanır mısın – تو خبر هارو باور میکنی؟

153. Dönmek – برگشتن دور زدن

Akşama kadar dönerim – تا شب برمیگردم

Düz gidin sonra sola dönün – مستقیم برید و بعد بپیچید به چپ

154. Durmak – ایستادن

Bankanın önünde duruyorum – جلوی بانک ایستادم

Otobüs durakta duracak – اتوبوس در ایستگاه خواهد ایستاد

155. Durdurmak – متوقف کردن

Polis bizi durdurdu – پلیس مارو متوقف کرد

افعال ترکی استانبولی

156. Varmak – رسیدن

Yarım saat sonra havaalanına varırız – نیم ساعت دیگه میرسیم فرودگاه

157. Yetişmek – رسیدن

?Sence zamanında yetişebilir miyiz – بنظرت بموقع میتونیم برسیم

158. Ulaşmak – رسیدن | دستیابی پیدا کردن

Maalesefe ali beye ulaşamıyoruz, telefonu çekmiyor – متاسفانه به علی آقا دسترسی پیدا نمیکنیم، موبایلش آنتن نمیده

Tüm hedeflerimize ulaşacağız – به همه یاهدافمون دسترسی پیدا خواهیم کرد

159. Değişmek – عوض شدن

Her şey çok değişmiş – همه چیز خیلی تغییر کرده

Maşallah sen hiç değişmemişsin – ماشالا تو اصلا تغییر نکردی

160. Değiştirmek – عوض کردن

?Kanepenin yerini neden değiştirdin – جای کاناپه رو چرا عوض کردی ؟

161. Pişmek – پخته شدن

Yeterince pişmemiş bence – به اندازه یکافی نپخته بنظرم

162. Pişirmek – چیزی را پختن

Akşam ne pişireceksin bize – شب برامون چی میخوای بپزی؟

163. yemek yapmak – غذا درست کردن

yemek yapmayı iyi bilirim – غذا درست کردنو خوب بلدم

164. büyümek – بزرگ شدن

Maşallah çocuğuzunuz ne kadar büyümüş – ماشالاه بچه تون چه بزرگ شده

165. Büyütmek – بزرگ کردن

Anneler babalar çocukları büyütüyor – مادرها و پدرها بچه هارو بزرگ میکنن

166. Küçülmek – کوچک شدن

Hastalıktan dolayı midem biraz küçülmüş – بخاطر بیماری معدم یکم کوچک شده

167. Uzatmak – طولانی کردن | دراز کردن

Konuyu çok uzatma, asıl konuyu söyle gidelim – موضوع رو خیلی کش نده، موضوع اصلی رو سریع بگو بریم

168. Kısalmak – کوتاه شدن

Pantolonumu yıkadıktan sonra biraz kısaldı – یعد شستن شلوارم یخورده کوتاه شد

169. Kısaltmak – کوتاه کردن

Gömleğimin kolları çok uzundu, biraz kısalttım – آستین پیراهنم خیلی بلند بود، یخورده کوتاهش کردم

170. Taşımak – حمل کردن

Yanımda her zaman bir şemsiye taşıyorum – همراهم همیشه یک چتر بر میدارم

Bu kamyonlar ne taşıyor – این کامینون ها چه چیزی حمل میکنن | جا به جا میکنن

171. Taşınmak – نقل مکان کردن

Yeni ofisimize taşınacağız – به دفتر جدیدمون نقل مکان خواهیم کرد

172. Muhabbet etmek – گپ زدن

Gel muhabbet edelim – بیا گپ بزنیم

Kafede muhabbet ediyoruz – تو کافه داریم گپ میزنیم

173. Ezberlemek – حفظ کردن

Bu duaları ezberle – ای دعا ها را حفظ کن

Tüm förmülleri ezberlemeye çalıştım – تلاش کردم همه ی فرمول هارو حفظ کنم

174. Utanmak – خجالت کشیدن

O gün çok utandım gerçekten – اون روز واقعا خجالت کشیدم

?Sen utanmıyor musun – تو خجالت نمیکشی

افعالاستانبولی

175. Yaralanmak – زخمی شدن

Araba kazasında 15 kişi yaralandı – در تصادف رانندگی 15 نفر زخمی شدند

176. Saklamak – پنهان کردن

?Sen benden bir şey mi saklıyorsun – تو چیزی از من قایم میکنی؟

177. Kıyaslamak – مقایسه کردن

Anneler babalar çocuklarını diğerlerle kıyaslamamalı – مادر پدر ها نباید بچه هایشان را با دیگران مقایسه کنن

178. Ayarlamak – میزون کردن | ردیف کردن

Bana bıraktığın işleri ayarladım, merak etmek – کارهایی که به من سپردی رو ردیف کردن، تگران نباش

179. Dengelemek – میزان کردن

Tüm ayakları dengelememiz gerekiyor – باید همه ی پایه هارو تنظیم کنیم

180. Fark etmek – متوجه شدن

Allah allah, ama ben hiç bir şey fark etmedim – عجب! اما من هیچی متوجه نشدم

181. Affetmek – بخشیدن

Seni affetmem – تورو نمیبخشم

182. Bağışlamak – اهدا کردن

Yılda dört defa kan bağışlayabilirsiniz – در سال میتونید 4 بار خون اهدا کنید

183. Sökmek – جدا کردن

Tellerimi bu ayın sonunda sökeceğim – ارتودنسیم رو آخر این ماه جدا میکنم

184. Kusmak بالا آوردن | استفراع کردن

Midesi bozulmuştu, akşam da biraz kustu – معدش خراب شده بود، شب هم استفراغ کرد

185. İntihar etmek – خودکشی کردن

Almanyalı ünlü yazar, kendi evinde intihar etmiş – نویسنده ی مشهور آلمانی، در خانه ی خودش خودکشی کرد

186. Ameliyat olmak – جراحی شدن

Annem bu hafta ameliyat olacak – مادرم این هفته جراحی می شود

187. Tedavi etmek – درمان شدن

Merak etmeyin köpeğinizi tedavi ederiz – نگران نباشید، سگتون رو درمان می کنیم

188. Muayene etmek – معاینه کردن

Doktorun sizi muayene etmesi gerekiyor – دکتر بایستی شمارو معاینه کنه

189. İncelemek – بررسی کردن | موشکافی کردن

Polisler tüm detayları inceledi – پلیس ها همه ی جزئیات رو بررسی کردند

190. Araştırmak – تحقیق کردن

Hocaın projesi çok zor, çok araştırmam lazım – پروژه ی استاد خیلی سخته، خیلی بایستی تحقیق کنم

191. Kılmak – برپا کردن – خواندن نماز

Müsülmanlar camide namaz kılıyor – مسلمانان در مسجد نماز می خوانند

192. Saldırmak – حمله کردن

Akşam, sokakta yürüyordum, üç köpek saldırdı bana – شب تو خیابون داشتم راه می رفتم، سه تا سگ بهم حمله کرد.

193. Savunmak – دفاع کردن

Avukat beni savundu – وکیل از من دفاع کرد

194. İdare etmek – اداره کردن

Sen küçücük bir dükkanı bile idare edemiyorsun – تو یک مغازهی کوچک رو ه نمی تونی اداره کنی

195. Yönetmek – مدیریت کردن

Elemanları yöneten kimse yok – کسی نیست که کاکنان رو مدیریت کنه

196. Yargılamak – قضاوت کردن

Diğer insanları yargılamayın – بقیه انسان هارو قضاوت نکنید

197. İhracat etmek – صادرات کردن

Türkiye’ye yılda 20 ton elma ihracat ediyoruz – در سال 20 تن سیب، به ترکیه صادر می کنیم

198. İthalat etmek – واردات کردن

Tüekiye’den kumaş ithalat ediyoruz – از ترکیه پارچه وارد می کنیم

199. Kıskanmak – حسودی کردن

Kızlar birbirini kıskanıyor – دخترا به همدیگه حسودی می کنن

200. Karşılaştırmak – مقایسه کردن | روبرو کردن

Ürünleri karşılaştır ve en iyisini seç – محصولات رو مقایسه و بهترینشون رو انتخاب کن

سخن پایانی

فعل های پرکاربرد ترکی استانبولی زیاد هستند که ما سعی کردیم به طور کامل برای شما بیان کنیم، 200 مورد از مهم ترین این افعال به همراه مثال و ترجمه فارسی را در اختیار شما قرار دادم. شما با یادگیری افعال پر کاربرد ترکی با مدرس زبان ترکی استانبولی، می توانید به راحتی در این زبان مسلط شوید.

سوالات متداول

کدام یک از افعال ترکی از سایر فعل ها پر کاربرد تر است؟

تمامی فعل ها در زبان ترکی پرکاربرد هستند اما فعل رفتن و آمدن از همه پرکاربرد ترر هستند.

فعل آمدن و رفتن در زبان ترکی به چه صورت نوشته میشود؟

فعل آمدن در زبان ترکی:  Gelmek

فعل رفتن در زبان ترکی:  Gitmek

دوست داری همین امروز شروع کنی؟ دوره رایگان برات مناسبه

490.000توماندسترسی رایگان
ثبت نام دوره
مشاوره رایگان 0912 - 5192095

مقالات مشابه

نظرات کاربران

تمام حقوق مادی و معنوی این وب‌سایت متعلق به زبان ترکی می‌باشد.

سبد خرید

Empty cart هنوز هیچ دوره ای اضافه نکرده اید.