اصطلاحات کاربردی صرافی به ترکی استانبولی + ترجمه و نمونه مکالمه!

آموزش لغات ترکی استانبولی اصطلاحات ترکی استانبولی مقالات
صرافی به ترکی استانبولی

این مقاله به شدت مورد نیاز شماست چون قرار است با هم اصطلاحات کاربردی صرافی به ترکی استانبولی + ترجمه و نمونه مکالمه! را آموزش ببینیم. یکی از مهمترین توصیه‌ها هنگام سفر به ترکیه از که افراد زیاد می‌شنویم این است: (با خودت لیر نبری، دلار ببر). که البته به درستی هم گفته می‌شود. با توجه با اینکه قیمت لیر در حال تغییر بوده و به صورت جزئی روزانه در حال از دست دادن ارزش خود نسبت به دلار بوده در صورتی که به این توصیه عمل نکنیم امکان ضرر در مسافرت وجود دارد.

پس مطمئناً یادگیری اصطلاحات کاربردی صرافی به ترکی استانبولی تا حد زیادی می‌تواند به ما کمک کند و یادگیری اصطلاحات بانکی به ترکی استانبولی به درک بهتر این مقاله کمک می‌کند.

اصطلاحات کاربردی پول به ترکی استانبولی

از کارهای مهمی که بعد از ورود به خاک ترکیه انجام می‌دهیم خرید سیم‌کارت ترک، خرید استانبول کارت یا پرداخت کرایه تاکسی از فرودگاه به هتل و یا خوردن قهوه و صبحانه و … است که برای انجام همه این کارها نیاز به لیر داریم و باید دلارهایی که برای مسافرت آوردیم را به لیر تبدیل کنم، اما نیاز است که اصطلاحات کاربردی صرافی به ترکی استانبولی را به درستی یاد داشته باشیم، در جدول زیر به این اصطلاحات می‌پردازیم.

 

پول Para
لیره ترکیه Türk Lirası / lira
دلار Dolar
یورو Euro
صرافی Döviz bürosu
پول خرد Bozuk para
سکه فلزی Demir para
چنج کردن خرد کردن Madeni para
نرخ دلار Dolar kuru
قیمت دلار Dolar fiyatı

یکی از نکاتی که هنگام خرد کردن پول‌هایتان باید توجه داشته باشید، این‌ است که نرخ ارز در صرافی‌ها با توجه به مکان آن متفاوت است. یعنی صرافی فرودگاه، دلاری را که از شما می‌خرد ارزان‌تر خواهد بود تا صرافی‌های خیابان استقلال و باز هم نرخ ارز صرافی خیابان استقلال با صرافی‌های منطقه آکسارای متفاوت است. پس سعی کنید همه پولتان را در فرودگاه تبدیل نکنید.

چنج کردن پول به ترکی استانبولی

اصطلاحات کاربردی صرافی به ترکی استانبولی

نکته دیگر در مورد تبدیل کردن پول‌ها‌یتان، با توجه به اینکه متاسفانه ارزش لیر در مقابل دلار روزانه رو به کاهش است، سعی کنید همه پولتان را در روز اول مسافرت به لیر تبدیل نکنید و به اندازه نیازتان روزانه پول‌تان را خرد کنید، این کار باعث می‌شود روی ارزش پولتان ضرر نکرده باشید. در کنار آموزش دیدن اصطلاحات کاربردی صرافی به ترکی استانبولی حتمن اصطلاحات ریاضی به زبان ترکی استانبولی را هم آموزش ببینید.

خرد کردن /چنج کردن bozdurmak
درخواست خرید ارز Döviz alım teklifi
نوع پول Döviz cinsi
نرخ خرید Alış kuru 
نرخ فروش Satış kuru
مقدار تراکنش İşlem miktar
مقدار کل Toplam tutarı
پرداخت Ödeme
پول نقد Nakit para
باجه صرافی Döviz büfesi
صندوق Kasa
نرخ پول Para birimi

همیشه سعی کنید خریدهایتان را به لیر انجام دهید نه با دلار یا یورو، چون بعضی از مغازه‌ها، فروشگاه‌ها یا رستوران‌ها از توریست‌ها دلار یا یورو می‌گیرند که نسبت به صرافی‌ها لیر را گران‌تر محاسبه‌می‌کنند. دانستن شغل به ترکی استانبولی در کنار اصلاحات کاربردی صرافی به ترکی استانبولی شما را با اصناف مختلف در ترکیه آشنا می‌کند.

کجا می‌تونم پول خورد کنم؟ ?Nerede para bozdura bilirim
نزدیکترین صرافی کجاست؟ ?En yakın döviz bürosu nerede
یک دلار رو چند خرد می‌کنید؟ ?bir doları kaça bozuyorsunuz
نرخ دلار چنده؟ ?Dolar kuru nedir
لطفن برای من ۱۰۰ دلار خرد کنید Lütfen bana 100 dolar buzunuz
یکمی پول خرد می‌تونید بدید؟ ?Biraz bozuk para verebilir misiniz
می‌تونید پول مختلط بدید؟ ?karışık para verebilir misiniz
صرافی تا ساعت چند بازه؟ ?Döviz bürosu saat kaça kadar açık
یکمی سکه می‌خوام
Biraz madeni para istiyorum
نرخ یورو چنده؟
?Euro kuru ne kadar
این پول تقلبیه
Bu para sahte

اصلاحات کاربردی صرافی به ترکی استانبولی + ترجمه و نمونه مکالمه!

برای تلف نشدن وقت‌تان هنگام خریدهای کوچک، استفاده از سرویس‌های بهداشتی ‌عمومی، سوار شدن به دولموش(مینی‌بوس) خوردن چای یا خرید آب و … داشتن سکه الزامی است. سعی کنید حداقل ۲۰ لیر ته جیبتان سکه داشته باشید چون به شدت مورد نیاز خواهد بود. وقتی سر کارتان با پول و صرافی باشد اولین چیزی که باید یاد بگیرید اعداد به ترکی است. حتمن اعداد را آموزش ببینید.

مکالمه در صرافی به ترکی استانبولی

دوستان عزیز دقت داشته باشید برای اینکه مکالمه‌ی بهتری داشته باشید، حتمن پکیج آموزش ترکی استانبولی را تهیه کنید تا بتوانید مکالمه‌های دلخواهتان را به راحتی بسازید. در ادامه مقاله اصطلاحات کاربردی صرافی به ترکی استانبولی + ترجمه و نمونه مکالمه! دو مکالمه کوتاه که در صرافی را خواهیم داشت.

سلام چه کمکی می‌تونم بکنم؟ Merhaba, nasıl yardımcı olabilir miyim
قیمت خرید دلار چنده؟  dolarının satış fiyatı ne kadar
الان ۳۳ لیره   şimdi 33 Türk Lirası
اوکی، یکمی لیر می‌خوام بگیرم Tamam, biraz Türk Lirası almak istiyorum lütfen
البته. چقدری می‌خواین بگیرید Elbette. Ne kadarlık almak istiyorsunuz
۱۰۰ دلار 100dollar
باشه. به چه صورت می‌خواین پرداخت کنم؟ Peki. Ne şekilde ödememi istersiniz
پنجاهی باشه لطفن Ellilik olarak lütfen
بفرمایید. کمک دیگه‌ای می‌تونم بکنم؟
Buyurun. Yardım edebileceğim başka bir şey var mı
نه. از کمک‌تون ممنونم
Hayır. Yardımınız için teşekkürler
روز خوش
İyi günler

پول نقد به ترکی استانبولی

در مکالمه دوم اصطلاحات کاربردی صرافی به ترکی استانبولی به ساده‌گی می‌توانید کلمات و درخواست‌های خودتان را جایگذاری کنید.

چطور می‌تونم بهتون کمک کنم؟ Size nasıl yardım edebilirim
یکمی پول می‌خوام خرد کنم Biraz döviz bozdurmak istiyorum
دلار آمریکاست؟ Amerikan doları mı
بله هزار دلاره Evet , 1000 dolar
چطور پولی می‌خواین؟ چه نوعی؟ ده‌تایی؟ بیستایی؟ پنجاهی؟ Parayı nasıl isterdiniz? Hangi çeşitte? Onluk mu? Yirmilik mi? Ellilik mi
درهم باشه لطفن Karışık olsun lütfen
بفرمایید فیش‌تون  buyurun fişiniz
خیلی ممنوم Çok teşekkür ederim

در مقاله اصطلاحات کاربردی صرافی به ترکی استانبولی + ترجمه و نمونه مکالمه!  با مهمترین اصطلاحات به زبان ترکی استانبولی آشنا شدید و در بین جدول‌ها تجربیات خودم از چنج کردن پول گفتم اگر شما هم تجربه‌ای داردی خوشحال می‌شوم در زیر این مقاله به اشتراک بگذارید. برای یادگیری بیشتر اصطلاحات مقاله اصطلاحات دندانپزشکی به زبان ترکی استانبولی را مطالعه کنید.

با آرزوی موفقیت

محمود قیمی

دوست داری همین امروز شروع کنی؟ دوره رایگان برات مناسبه

490.000توماندسترسی رایگان
ثبت نام دوره
مشاوره رایگان 0912 - 5192095

مقالات مشابه

نظرات کاربران

تمام حقوق مادی و معنوی این وب‌سایت متعلق به زبان ترکی می‌باشد.

سبد خرید

Empty cart هنوز هیچ دوره ای اضافه نکرده اید.