کاملترین لیست اصطلاحات آرایشگری به ترکی استانبولی + جملات کاربردی
آیا تا به حال برای شما پیش آمده که در طول سفر یا اقامت در ترکیه، نیاز مبرم به مراجعه به یک سالن زیبایی یا پیرایشگاه پیدا کنید؟ از آنجا که اکثر کسبه در ترکیه به زبان انگلیسی مسلط نیستند، دانستن اصطلاحات آرایشگری به ترکی استانبولی یکی از ضروریات مکالمات روزمره است. چه قصد اصلاح ساده مو را داشته باشید و چه بخواهید خدمات تخصصیتری مثل کاشت ناخن یا رنگ مو انجام دهید، تسلط بر این واژگان به شما اعتمادبهنفس میدهد.
در این مقاله، کاملترین لیست لغات، ابزارها و جملات رایج در آرایشگاههای مردانه و زنانه ترکیه را برای شما آماده کردهایم. برای یادگیری عمیقتر این مباحث، شرکت در یک دوره آموزش زبان ترکی استانبولی استاندارد بهترین راهکار برای تقویت مکالمه شما خواهد بود.
واژگان تخصصی خدمات مو و زیبایی
در جدول زیر، اصطلاحات مربوط به مدل مو، رنگ کردن و خدمات اصلی آرایشگاه را مشاهده میکنید:
| اصطلاح فارسی | معادل ترکی (Türkçe) |
|---|---|
| آرایشگاه / آرایشگر | Kuaför / Berber |
| کوتاهی مو | Saç Kesimi |
| سشوار کشیدن | Fön Çektirme |
| رنگ مو / رنگ ریشه | Saç Boyası / Dip Boyama |
| دکلره کردن | Saç Açma |
| هایلایت | Röfle / Balyaj |
| فر کردن / صاف کردن | Perma / Düzleştirme |
| بافتن مو | Saç Örgüsü |
| کراتینه برزیلی | Brezilya Fönü |
| موی چتری | Kâkül |
| موی دم اسبی | At Kuyruğu |
| اصلاح صورت / سبیل | Tıraş Olmak / Bıyık |
| ابرو برداشتن | Kaş Alımı |
لوازم آرایشی و مراقبت شخصی به ترکی
اگر قصد خرید لوازم آرایشی در ترکیه را دارید، این لغات بسیار کاربردی هستند:
| نام محصول | معادل ترکی (Türkçe) |
|---|---|
| کرم پودر / کانسیلر | Fondöten / Kapatıcı |
| رژ لب / رژگونه | Ruj / Allık |
| ریمل / خط چشم | Rimel / Dipliner |
| سایه چشم | Far |
| لاک / لاک پاککن | Oje / Aseton |
| کرم ضد آفتاب | Güneş Kremi |
| مرطوبکننده | Nemlendirici |
| شامپو / نرمکننده | Şampuan / Saç Kremi |
جملات کاربردی مشتری در آرایشگاه
هنگام مراجعه به آرایشگاه، میتوانید از این قالبهای جملهسازی استفاده کنید:
- Saç kesimi için randevu almak istiyorum.
میخواهم برای کوتاهی مو وقت بگیرم. - Saçımı kestirmek ve fön çektirmek istiyorum.
میخواهم موهایم را کوتاه کرده و سشوار بکشم. - Lütfen sadece uçlarından alın.
لطفاً فقط نوک موها را بزنید (مرتب کنید). - Çok kısa olmasın، lütfen.
لطفاً خیلی کوتاه نشود. - Sakalımı düzeltir misiniz?
میتوانید ریش مرا مرتب کنید؟ - Kaşlarımı alır mısınız?
میتوانید ابروهای مرا بردارید؟ - Bacaklarıma ağda yaptırmak istiyorum.
میخواهم پاهایم را اپیلاسیون کنم.
جملات رایج آرایشگر به بیمار (مشتری)
- Saçınızı nasıl kesilsin?
موهایتان چطور کوتاه شود؟ - Hangi renk istersiniz?
چه رنگی میپسندید؟ - Biraz beklemeniz gerekecek.
باید کمی منتظر بمانید. - Beğendiniz mi?
آیا خوشتان آمد؟ (راضی هستید؟)
سخن پایانی
تسلط بر اصطلاحات آرایشگری به ترکی استانبولی به شما کمک میکند تا در زمان حضور در ترکیه، بدون نیاز به مترجم، دقیقاً به همان نتیجهای که از زیبایی خود انتظار دارید برسید. اگر برای رسیدن به آرایشگاه نیاز به راهنمایی دارید، مطالعه مقاله وسیله نقلیه به ترکی استانبولی نیز میتواند برای شما مفید باشد.
در نهایت، برای یادگیری اصولی و صحبت کردن مانند یک بومی، پیشنهاد میکنیم از راهنماییهای یک مدرس زبان ترکی استانبولی حرفهای بهرهمند شوید تا مسیر یادگیری شما هموارتر شود.
سوالات متداول (FAQ)
معادل دکلره و هایلایت در ترکی چیست؟
در ترکی به دکلره کردن “Saç Açma” و به هایلایت کردن “Röfle” یا “Balyaj” میگویند.
چگونه به ترکی بگوییم فقط نوک موها را کوتاه کن؟
باید از جمله “Sadece saçımın ucunu kesin” استفاده کنید.
قدم بعدی در یادگیری ترکی استانبولی
اگر میخواهید ترکی استانبولی را بهصورت منظم، ساده و مرحلهبهمرحله یاد بگیرید، میتوانید با دوره سلام ترکیه شروع کنید.
مشاهده دوره سلام ترکیه